Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Іспанська - life is pain learn to enjoy it
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
life is pain learn to enjoy it
Текст
Публікацію зроблено
NAVARRA
Мова оригіналу: Англійська
life is pain learn to enjoy it
Пояснення стосовно перекладу
latinceye çevrilmesini istiyorum şimdiden teşükkürler..
Заголовок
La vida es dolorosa aprende a disfrutarla
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
guilon
Мова, якою перекладати: Іспанська
La vida es dolorosa aprende a disfrutarla
Затверджено
lilian canale
- 3 Вересня 2008 12:21
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Вересня 2008 02:59
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Guilon,
¿Qué te parece decir: "es dolorosa" en vez de "duele"?
3 Вересня 2008 11:59
guilon
Кількість повідомлень: 1549
Me parece bien, ya al principio dudaba entre ponerlo asà o como lo puse. Lo cambio.
CC:
lilian canale