Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Polonès - But what big rings you have under the eyes in the photo!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsCastellàAnglèsPolonèsFrancèsItalià

Categoria Expressió - Vida quotidiana

Títol
But what big rings you have under the eyes in the photo!
Text
Enviat per serlui
Idioma orígen: Anglès Traduït per lilian canale

But what big rings you have under the eyes in the photo! :D

Títol
Ale jakie ty masz wielkie zakola pod oczami na zdjęciu!
Traducció
Polonès

Traduït per Inulek
Idioma destí: Polonès

Ale jakie ty masz na zdjęciu wielkie zakola pod oczami! :D
Darrera validació o edició per bonta - 3 Novembre 2008 21:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

31 Octubre 2008 16:59

Edyta223
Nombre de missatges: 787
Hej Inulek!
Mam propozycję co do twojego tłumaczenia:
"Ale co ty masz takie wielkie zakola pod oczami na tym zdjęciu!"
Aby zdanie brzmiało gramatycznie po polsku to najpierw musi byc mowa o oczach a pózniej o zdjęciu.
Co myślisz o mojej propozycji?
Pozdrawiam