Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Poljski - But what big rings you have under the eyes in the photo!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiŠpanjolskiEngleskiPoljskiFrancuskiTalijanski

Kategorija Izraz - Svakodnevni život

Naslov
But what big rings you have under the eyes in the photo!
Tekst
Poslao serlui
Izvorni jezik: Engleski Preveo lilian canale

But what big rings you have under the eyes in the photo! :D

Naslov
Ale jakie ty masz wielkie zakola pod oczami na zdjęciu!
Prevođenje
Poljski

Preveo Inulek
Ciljni jezik: Poljski

Ale jakie ty masz na zdjęciu wielkie zakola pod oczami! :D
Posljednji potvrdio i uredio bonta - 3 studeni 2008 21:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

31 listopad 2008 16:59

Edyta223
Broj poruka: 787
Hej Inulek!
Mam propozycję co do twojego tłumaczenia:
"Ale co ty masz takie wielkie zakola pod oczami na tym zdjęciu!"
Aby zdanie brzmiało gramatycznie po polsku to najpierw musi byc mowa o oczach a pózniej o zdjęciu.
Co myślisz o mojej propozycji?
Pozdrawiam