Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Anglès - A menina que foi trocando a barbie por maquiagem....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsAnglès

Títol
A menina que foi trocando a barbie por maquiagem....
Text
Enviat per prav_sank
Idioma orígen: Portuguès

A menina que foi trocando a Barbie por maquiagem....trocando seu mundo de sonhos pela realidade. E hoje do passado para ela só as coisas boas importam.

Títol
The girl who exchanged the doll for make-up
Traducció
Anglès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Anglès

The girl who exchanged the doll for make-up... exchanging her dream world for the reality. And today, from the past only the good things are important to her.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 14 Novembre 2008 14:23





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Novembre 2008 00:42

cman
Nombre de missatges: 8
I am not absolutely sure about this and I think also your point of view is good but for the sentece: "trocando seu mundo de sonhos pela realidade" I would prefer : "exchanging her world of dreams for the reality". I am not Portuguese, but I am from Galicia (Spain) and our language (Galego) is very similar to portuguese.