Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -انجليزي - A menina que foi trocando a barbie por maquiagem....

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ انجليزي

عنوان
A menina que foi trocando a barbie por maquiagem....
نص
إقترحت من طرف prav_sank
لغة مصدر: برتغاليّ

A menina que foi trocando a Barbie por maquiagem....trocando seu mundo de sonhos pela realidade. E hoje do passado para ela só as coisas boas importam.

عنوان
The girl who exchanged the doll for make-up
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: انجليزي

The girl who exchanged the doll for make-up... exchanging her dream world for the reality. And today, from the past only the good things are important to her.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 14 تشرين الثاني 2008 14:23





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 تشرين الثاني 2008 00:42

cman
عدد الرسائل: 8
I am not absolutely sure about this and I think also your point of view is good but for the sentece: "trocando seu mundo de sonhos pela realidade" I would prefer : "exchanging her world of dreams for the reality". I am not Portuguese, but I am from Galicia (Spain) and our language (Galego) is very similar to portuguese.