Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Hebreu - обичам Добрин

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarHebreu

Títol
обичам Добрин
Text
Enviat per Jusyana
Idioma orígen: Búlgar

обичам Добрин
Notes sobre la traducció
името е в мъжки род

Títol
אני אוהבת דוֹבּרין
Traducció
Hebreu

Traduït per Francky5591
Idioma destí: Hebreu

אני אוהבת את דוֹבּרין
Notes sobre la traducció
male subject : אני אוהב את דוֹבּרין
Darrera validació o edició per milkman - 3 Abril 2009 17:19





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Abril 2009 03:41

milkman
Nombre de missatges: 773
Francky,
What's
דוֹבּרין
???

3 Abril 2009 09:56

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hi milkman! Have a look to what galka said here , she gave a bridge ("Means "I love Dobrin" (male name)"

3 Abril 2009 14:52

milkman
Nombre de missatges: 773
Oh!

So you need to add the conjunctive
את:
"אני אוהב/ת את דוברין"

3 Abril 2009 17:05

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Oh? I forgot that "את"(so long time ago now!)

Thanks a lot milkman!