Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-ヘブライ語 - обичам Добрин

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語ヘブライ語

タイトル
обичам Добрин
テキスト
Jusyana様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

обичам Добрин
翻訳についてのコメント
името е в мъжки род

タイトル
אני אוהבת דוֹבּרין
翻訳
ヘブライ語

Francky5591様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

אני אוהבת את דוֹבּרין
翻訳についてのコメント
male subject : אני אוהב את דוֹבּרין
最終承認・編集者 milkman - 2009年 4月 3日 17:19





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 3日 03:41

milkman
投稿数: 773
Francky,
What's
דוֹבּרין
???

2009年 4月 3日 09:56

Francky5591
投稿数: 12396
Hi milkman! Have a look to what galka said here , she gave a bridge ("Means "I love Dobrin" (male name)"

2009年 4月 3日 14:52

milkman
投稿数: 773
Oh!

So you need to add the conjunctive
את:
"אני אוהב/ת את דוברין"

2009年 4月 3日 17:05

Francky5591
投稿数: 12396
Oh? I forgot that "את"(so long time ago now!)

Thanks a lot milkman!