Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-عبری - обичам Добрин

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریعبری

عنوان
обичам Добрин
متن
Jusyana پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

обичам Добрин
ملاحظاتی درباره ترجمه
името е в мъжки род

عنوان
אני אוהבת דוֹבּרין
ترجمه
عبری

Francky5591 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

אני אוהבת את דוֹבּרין
ملاحظاتی درباره ترجمه
male subject : אני אוהב את דוֹבּרין
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 3 آوریل 2009 17:19





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 آوریل 2009 03:41

milkman
تعداد پیامها: 773
Francky,
What's
דוֹבּרין
???

3 آوریل 2009 09:56

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi milkman! Have a look to what galka said here , she gave a bridge ("Means "I love Dobrin" (male name)"

3 آوریل 2009 14:52

milkman
تعداد پیامها: 773
Oh!

So you need to add the conjunctive
את:
"אני אוהב/ת את דוברין"

3 آوریل 2009 17:05

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Oh? I forgot that "את"(so long time ago now!)

Thanks a lot milkman!