Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Castellà - אני בטוח שאתה אוהב אתה יודע מה

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuAnglèsCastellàPortuguès brasilerPortuguès

Categoria Xat - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
אני בטוח שאתה אוהב אתה יודע מה
Text
Enviat per MacDog
Idioma orígen: Hebreu

אני בטוח שאתה אוהב אתה יודע מה
Notes sobre la traducció
Israel

Títol
Estoy seguro que tú amas, ¡ya sabrás lo qué!
Traducció
Castellà

Traduït per Saul Onit
Idioma destí: Castellà

Estoy seguro que tú amas, ¡ya sabrás lo qué!
Darrera validació o edició per lilian canale - 7 Gener 2009 14:53





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Gener 2009 11:28

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Saul, nuevamente tengo que hacerte acordar de la puntuación y acentuación obligatoria del español...

5 Gener 2009 15:23

Saul Onit
Nombre de missatges: 33
gracias, perp , lilian debes entender que el tablero que yo uso, tengo que pasar de un idioma a otro y eso me forma un lio de padre y señor nuestro.
De todas formas te lo vuelvo a agradecer y espero ser mas puntual en el futuro

5 Gener 2009 17:25

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Saul ( o es Saúl?) mi tablero no tiene muchas teclas que se usan en sueco, por ejemplo, pero yo me las he arreglado copiando y pegando los símbolos y letras que preciso para hacer las traducciones. Intenta hacer eso.

Te voy a pasar acá lo que precisas para presentar un texto en español sin fallas. Cópialo en algún lugar para usar cuando escribas una traducción.

¡ ¿ á é í ó ú ! ? ñ