Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عبري-إسبانيّ - אני בטוח שאתה אוהב אתה יודע מה

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريانجليزيإسبانيّ برتغالية برازيليةبرتغاليّ

صنف دردشة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
אני בטוח שאתה אוהב אתה יודע מה
نص
إقترحت من طرف MacDog
لغة مصدر: عبري

אני בטוח שאתה אוהב אתה יודע מה
ملاحظات حول الترجمة
Israel

عنوان
Estoy seguro que tú amas, ¡ya sabrás lo qué!
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Saul Onit
لغة الهدف: إسبانيّ

Estoy seguro que tú amas, ¡ya sabrás lo qué!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 7 كانون الثاني 2009 14:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 كانون الثاني 2009 11:28

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Saul, nuevamente tengo que hacerte acordar de la puntuación y acentuación obligatoria del español...

5 كانون الثاني 2009 15:23

Saul Onit
عدد الرسائل: 33
gracias, perp , lilian debes entender que el tablero que yo uso, tengo que pasar de un idioma a otro y eso me forma un lio de padre y señor nuestro.
De todas formas te lo vuelvo a agradecer y espero ser mas puntual en el futuro

5 كانون الثاني 2009 17:25

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Saul ( o es Saúl?) mi tablero no tiene muchas teclas que se usan en sueco, por ejemplo, pero yo me las he arreglado copiando y pegando los símbolos y letras que preciso para hacer las traducciones. Intenta hacer eso.

Te voy a pasar acá lo que precisas para presentar un texto en español sin fallas. Cópialo en algún lugar para usar cuando escribas una traducción.

¡ ¿ á é í ó ú ! ? ñ