Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - यहुदी-स्पेनी - אני בטוח שאתה אוהב אתה יודע מה

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: यहुदीअंग्रेजीस्पेनीब्राजिलियन पर्तुगिज  पोर्तुगाली

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
אני בטוח שאתה אוהב אתה יודע מה
हरफ
MacDogद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: यहुदी

אני בטוח שאתה אוהב אתה יודע מה
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Israel

शीर्षक
Estoy seguro que tú amas, ¡ya sabrás lo qué!
अनुबाद
स्पेनी

Saul Onitद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Estoy seguro que tú amas, ¡ya sabrás lo qué!
Validated by lilian canale - 2009年 जनवरी 7日 14:53





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 5日 11:28

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Saul, nuevamente tengo que hacerte acordar de la puntuación y acentuación obligatoria del español...

2009年 जनवरी 5日 15:23

Saul Onit
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 33
gracias, perp , lilian debes entender que el tablero que yo uso, tengo que pasar de un idioma a otro y eso me forma un lio de padre y señor nuestro.
De todas formas te lo vuelvo a agradecer y espero ser mas puntual en el futuro

2009年 जनवरी 5日 17:25

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Saul ( o es Saúl?) mi tablero no tiene muchas teclas que se usan en sueco, por ejemplo, pero yo me las he arreglado copiando y pegando los símbolos y letras que preciso para hacer las traducciones. Intenta hacer eso.

Te voy a pasar acá lo que precisas para presentar un texto en español sin fallas. Cópialo en algún lugar para usar cuando escribas una traducción.

¡ ¿ á é í ó ú ! ? ñ