Traducció - Anglès-Croat - Last-edited-byEstat actual Traducció
Traduccions sol·licitades:
| | | Idioma orígen: Anglès
Last edited by %s | | In other words: edited for the last time by %s. %s is the name of a user.\r
|
|
| | TraduccióCroat Traduït per Maski | Idioma destí: Croat
Posljednji uredio %s |
|
Darrera validació o edició per cucumis - 15 Març 2007 19:20
Darrer missatge | | | | | 15 Març 2007 12:32 | | | Is it OK like this ?
Is it OK to say "Posljednji uredio Maski" for example ? | | | 15 Març 2007 13:11 | | MaskiNombre de missatges: 326 | Yes. It is male gender, and if you want you can use uredio/la, but male is an accepted "standard" gender on most our forums as well. But if you prefer I can change this one and any possible other into m/f. |
|
|