Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Grec - ovviamente

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàGrec

Categoria Pensaments

Títol
ovviamente
Text
Enviat per Xionia
Idioma orígen: Italià

ovviamente anche un terremoto con centinaia di vittime è un buon pretesto per la tua solita, schifosamente autocelbrativa campagna elettorale, vero Silvio? Mo' di pure che sono stati i comunisti a far tremare la terra...

Títol
εννοείται
Traducció
Grec

Traduït per gavraki13
Idioma destí: Grec

εννοείται ότι και ένας σεισμός με δεκάδες θυμάτων είναι μία καλή δικαιολογία για την συνηθισμένη, σιχαμένη αυτοεγκωμιαστική προεκλογική σου εκστρατεία, αλήθεια δεν είναι Σίλβιο? Τώρα πες μας κιόλας ότι αυτοί που κούνησαν τη γη ήταν οι κομμουνιστές...
Notes sobre la traducció
Σίλβιο- απευθύνεται αυτή η φράση (του μιλάει δηλαδή σε πρώτο πρόσωπο) στον SILVIO BERLUSCONI πρωθυπουργό της Ιταλίας
Darrera validació o edició per reggina - 30 Juliol 2009 11:23