Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Graikų - ovviamente

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųGraikų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
ovviamente
Tekstas
Pateikta Xionia
Originalo kalba: Italų

ovviamente anche un terremoto con centinaia di vittime è un buon pretesto per la tua solita, schifosamente autocelbrativa campagna elettorale, vero Silvio? Mo' di pure che sono stati i comunisti a far tremare la terra...

Pavadinimas
εννοείται
Vertimas
Graikų

Išvertė gavraki13
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

εννοείται ότι και ένας σεισμός με δεκάδες θυμάτων είναι μία καλή δικαιολογία για την συνηθισμένη, σιχαμένη αυτοεγκωμιαστική προεκλογική σου εκστρατεία, αλήθεια δεν είναι Σίλβιο? Τώρα πες μας κιόλας ότι αυτοί που κούνησαν τη γη ήταν οι κομμουνιστές...
Pastabos apie vertimą
Σίλβιο- απευθύνεται αυτή η φράση (του μιλάει δηλαδή σε πρώτο πρόσωπο) στον SILVIO BERLUSCONI πρωθυπουργό της Ιταλίας
Validated by reggina - 30 liepa 2009 11:23