Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Francès - Parabéns pra você, nesta data querida, muitas...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerFrancèsHongarès

Títol
Parabéns pra você, nesta data querida, muitas...
Text
Enviat per Helton Amorim
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Parabéns pra você, nesta data querida, muitas felicidades, muitos anos de vida!
Tudo de bom pra ti Greg!
onde vai ser essa parada? hehe..

Títol
Joyeux Anniversaire
Traducció
Francès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Francès

Joyeux Anniversaire
Joyeux Anniversaire
Joyeux Anniversaire Greg
Joyeux Anniversaire
Meilleurs voeux à toi, Greg!
Où sera la fête? haha

Notes sobre la traducció
Mot à mot, les paroles de la chanson d'anniversaire signifient:
"Félicitations à toi
pour ce jour chéri,
beaucoup de bonheur,
de nombreuses années de la vie."

Darrera validació o edició per Francky5591 - 25 Octubre 2009 11:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Octubre 2009 10:53

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
I know different lyrics are used on the same music in every country for this standard song, but IMHO it would also be good to add the literal translation in the remarks field; as "parabens para você", "nesta data querida", "muitas felicidades" and "muitos anos de vida" literaly do not all mean "joyeux anniversaire"

Could you do that, Lilian, or do you want me to do it?




25 Octubre 2009 11:15

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Done!

25 Octubre 2009 11:21

Francky5591
Nombre de missatges: 12396