Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - Parabéns pra você, nesta data querida, muitas...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ФранцузскийВенгерский

Статус
Parabéns pra você, nesta data querida, muitas...
Tекст
Добавлено Helton Amorim
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Parabéns pra você, nesta data querida, muitas felicidades, muitos anos de vida!
Tudo de bom pra ti Greg!
onde vai ser essa parada? hehe..

Статус
Joyeux Anniversaire
Перевод
Французский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Французский

Joyeux Anniversaire
Joyeux Anniversaire
Joyeux Anniversaire Greg
Joyeux Anniversaire
Meilleurs voeux à toi, Greg!
Où sera la fête? haha

Комментарии для переводчика
Mot à mot, les paroles de la chanson d'anniversaire signifient:
"Félicitations à toi
pour ce jour chéri,
beaucoup de bonheur,
de nombreuses années de la vie."

Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 25 Октябрь 2009 11:20





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Октябрь 2009 10:53

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
I know different lyrics are used on the same music in every country for this standard song, but IMHO it would also be good to add the literal translation in the remarks field; as "parabens para você", "nesta data querida", "muitas felicidades" and "muitos anos de vida" literaly do not all mean "joyeux anniversaire"

Could you do that, Lilian, or do you want me to do it?




25 Октябрь 2009 11:15

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Done!

25 Октябрь 2009 11:21

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396