Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Eu te sinto cada vez mais distante

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglès

Categoria Carta / E-mail

Títol
Eu te sinto cada vez mais distante
Text
Enviat per Diiita
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Eu te sinto cada vez mais distante, acho que assim nos perderemos um do outro. Nossa é relação são só palavra. Sem nada sólido, não sei até quando ela se sustentará. Mas eu gosto de você, entenda isso.

Títol
I feel you more and more...
Traducció
Anglès

Traduït per Tzicu-Sem
Idioma destí: Anglès

I feel you more and more distant, I think that way we will lose each other. Our relationship is only words. Without something solid, I don't know how long it will last. But I like you - understand that.
Notes sobre la traducció
"is only words" or "is based on words only" with a sense that the relationship is only at the level of words.
Darrera validació o edició per lilian canale - 20 Febrer 2010 15:26