Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Eu te sinto cada vez mais distante

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어

분류 편지 / 이메일

제목
Eu te sinto cada vez mais distante
본문
Diiita에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Eu te sinto cada vez mais distante, acho que assim nos perderemos um do outro. Nossa é relação são só palavra. Sem nada sólido, não sei até quando ela se sustentará. Mas eu gosto de você, entenda isso.

제목
I feel you more and more...
번역
영어

Tzicu-Sem에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I feel you more and more distant, I think that way we will lose each other. Our relationship is only words. Without something solid, I don't know how long it will last. But I like you - understand that.
이 번역물에 관한 주의사항
"is only words" or "is based on words only" with a sense that the relationship is only at the level of words.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 20일 15:26