Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Eu te sinto cada vez mais distante

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Английский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Eu te sinto cada vez mais distante
Tекст
Добавлено Diiita
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Eu te sinto cada vez mais distante, acho que assim nos perderemos um do outro. Nossa é relação são só palavra. Sem nada sólido, não sei até quando ela se sustentará. Mas eu gosto de você, entenda isso.

Статус
I feel you more and more...
Перевод
Английский

Перевод сделан Tzicu-Sem
Язык, на который нужно перевести: Английский

I feel you more and more distant, I think that way we will lose each other. Our relationship is only words. Without something solid, I don't know how long it will last. But I like you - understand that.
Комментарии для переводчика
"is only words" or "is based on words only" with a sense that the relationship is only at the level of words.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 20 Февраль 2010 15:26