Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Eu te sinto cada vez mais distante

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Eu te sinto cada vez mais distante
Tekst
Podnet od Diiita
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Eu te sinto cada vez mais distante, acho que assim nos perderemos um do outro. Nossa é relação são só palavra. Sem nada sólido, não sei até quando ela se sustentará. Mas eu gosto de você, entenda isso.

Natpis
I feel you more and more...
Prevod
Engleski

Preveo Tzicu-Sem
Željeni jezik: Engleski

I feel you more and more distant, I think that way we will lose each other. Our relationship is only words. Without something solid, I don't know how long it will last. But I like you - understand that.
Napomene o prevodu
"is only words" or "is based on words only" with a sense that the relationship is only at the level of words.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 20 Februar 2010 15:26