Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Anglès - Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...
Text
Enviat per
juliel
Idioma orígen: Danès
Jeg dvæler ved kunst og lyrik,
mit sind undres og min sjæl trives.
Notes sobre la traducció
female
Títol
poetry
Traducció
Anglès
Traduït per
jairhaas
Idioma destí: Anglès
I dwell on art and poetry,
my mind wonders and my soul thrives.
Darrera validació o edició per
Tantine
- 8 Març 2010 17:25
Darrer missatge
Autor
Missatge
2 Març 2010 02:01
Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi again jairhaas
The English is fine. I've set a poll.
Bises
Tantine
8 Març 2010 17:29
Tantine
Nombre de missatges: 2747
It's validated
Bises
Tantine