Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسیعبریلاتینیوناني باستان

طبقه افکار

عنوان
Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...
متن
juliel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Jeg dvæler ved kunst og lyrik,
mit sind undres og min sjæl trives.
ملاحظاتی درباره ترجمه
female

عنوان
poetry
ترجمه
انگلیسی

jairhaas ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I dwell on art and poetry,
my mind wonders and my soul thrives.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 8 مارس 2010 17:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 مارس 2010 02:01

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi again jairhaas

The English is fine. I've set a poll.

Bises
Tantine

8 مارس 2010 17:29

Tantine
تعداد پیامها: 2747
It's validated

Bises
Tantine