Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Deens-Engels - Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...
Tekst
Opgestuurd door
juliel
Uitgangs-taal: Deens
Jeg dvæler ved kunst og lyrik,
mit sind undres og min sjæl trives.
Details voor de vertaling
female
Titel
poetry
Vertaling
Engels
Vertaald door
jairhaas
Doel-taal: Engels
I dwell on art and poetry,
my mind wonders and my soul thrives.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Tantine
- 8 maart 2010 17:25
Laatste bericht
Auteur
Bericht
2 maart 2010 02:01
Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi again jairhaas
The English is fine. I've set a poll.
Bises
Tantine
8 maart 2010 17:29
Tantine
Aantal berichten: 2747
It's validated
Bises
Tantine