Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Inglese - Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...
Testo
Aggiunto da
juliel
Lingua originale: Danese
Jeg dvæler ved kunst og lyrik,
mit sind undres og min sjæl trives.
Note sulla traduzione
female
Titolo
poetry
Traduzione
Inglese
Tradotto da
jairhaas
Lingua di destinazione: Inglese
I dwell on art and poetry,
my mind wonders and my soul thrives.
Ultima convalida o modifica di
Tantine
- 8 Marzo 2010 17:25
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
2 Marzo 2010 02:01
Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi again jairhaas
The English is fine. I've set a poll.
Bises
Tantine
8 Marzo 2010 17:29
Tantine
Numero di messaggi: 2747
It's validated
Bises
Tantine