Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Bosni - Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglèsBosni

Categoria Xat - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!!
Text
Enviat per Rawman83
Idioma orígen: Suec

Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! Jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då??
Notes sobre la traducció
Original-request before edits: "Tjena Dalmir läget hoppas allt är bra med dig!! jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då??" /pias 100508.

Títol
prijevod
Traducció
Bosni

Traduït per zciric
Idioma destí: Bosni

Zdravo Dalmir, Å¡to ima?
Nadam se da je sve u redu kod tebe!
Dolazim kući u Sollefteå 24. maja.
Možda bi smo se mogli sresti tada?
Darrera validació o edició per maki_sindja - 12 Abril 2011 18:46