Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Bosanski - Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleskiBosanski

Kategorija Chat - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!!
Tekst
Poslao Rawman83
Izvorni jezik: Švedski

Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! Jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då??
Primjedbe o prijevodu
Original-request before edits: "Tjena Dalmir läget hoppas allt är bra med dig!! jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då??" /pias 100508.

Naslov
prijevod
Prevođenje
Bosanski

Preveo zciric
Ciljni jezik: Bosanski

Zdravo Dalmir, Å¡to ima?
Nadam se da je sve u redu kod tebe!
Dolazim kući u Sollefteå 24. maja.
Možda bi smo se mogli sresti tada?
Posljednji potvrdio i uredio maki_sindja - 12 travanj 2011 18:46