Traduko - Sveda-Bosnia lingvo - Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! Nuna stato Traduko
Kategorio Babili - Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! | | Font-lingvo: Sveda
Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! Jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då?? | | Original-request before edits: "Tjena Dalmir läget hoppas allt är bra med dig!! jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då??" /pias 100508. |
|
| | TradukoBosnia lingvo Tradukita per zciric | Cel-lingvo: Bosnia lingvo
Zdravo Dalmir, što ima? Nadam se da je sve u redu kod tebe! Dolazim kući u Sollefteå 24. maja. Možda bi smo se mogli sresti tada?
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de maki_sindja - 12 Aprilo 2011 18:46
|