Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Alemany - I enjoyed being with you
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Xat - Amor / Amistat
Títol
I enjoyed being with you
Text
Enviat per
alexfatt
Idioma orígen: Anglès Traduït per
flobo
I enjoyed being with you, darling.
I love you so much.
Have sweet dreams :)
Títol
Ich habe es genossen
Traducció
Alemany
Traduït per
44hazal44
Idioma destí: Alemany
Ich habe es genossen, mit dir zu sein, Schatz.
Ich liebe dich so sehr.
Träum' was schönes :)
Darrera validació o edició per
Rodrigues
- 5 Setembre 2010 01:56
Darrer missatge
Autor
Missatge
4 Setembre 2010 14:01
Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
Hallo 44hazal44,
Was hältst du von
"Träum' was schönes!" als Verbesserung für die letzte Zeile?
Grüße
Rodrigues
4 Setembre 2010 20:41
44hazal44
Nombre de missatges: 1148
Hallo Rodrigues,
Ich glaube auch, dass es besser ist. Danke !