Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Njemački - I enjoyed being with you
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
I enjoyed being with you
Tekst
Poslao
alexfatt
Izvorni jezik: Engleski Preveo
flobo
I enjoyed being with you, darling.
I love you so much.
Have sweet dreams :)
Naslov
Ich habe es genossen
Prevođenje
Njemački
Preveo
44hazal44
Ciljni jezik: Njemački
Ich habe es genossen, mit dir zu sein, Schatz.
Ich liebe dich so sehr.
Träum' was schönes :)
Posljednji potvrdio i uredio
Rodrigues
- 5 rujan 2010 01:56
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
4 rujan 2010 14:01
Rodrigues
Broj poruka: 1621
Hallo 44hazal44,
Was hältst du von
"Träum' was schönes!" als Verbesserung für die letzte Zeile?
Grüße
Rodrigues
4 rujan 2010 20:41
44hazal44
Broj poruka: 1148
Hallo Rodrigues,
Ich glaube auch, dass es besser ist. Danke !