Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Tedesco - I enjoyed being with you
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat - Amore / Amicizia
Titolo
I enjoyed being with you
Testo
Aggiunto da
alexfatt
Lingua originale: Inglese Tradotto da
flobo
I enjoyed being with you, darling.
I love you so much.
Have sweet dreams :)
Titolo
Ich habe es genossen
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
44hazal44
Lingua di destinazione: Tedesco
Ich habe es genossen, mit dir zu sein, Schatz.
Ich liebe dich so sehr.
Träum' was schönes :)
Ultima convalida o modifica di
Rodrigues
- 5 Settembre 2010 01:56
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
4 Settembre 2010 14:01
Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
Hallo 44hazal44,
Was hältst du von
"Träum' was schönes!" als Verbesserung für die letzte Zeile?
Grüße
Rodrigues
4 Settembre 2010 20:41
44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Hallo Rodrigues,
Ich glaube auch, dass es besser ist. Danke !