Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Allemand - I enjoyed being with you
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion - Amour / Amitié
Titre
I enjoyed being with you
Texte
Proposé par
alexfatt
Langue de départ: Anglais Traduit par
flobo
I enjoyed being with you, darling.
I love you so much.
Have sweet dreams :)
Titre
Ich habe es genossen
Traduction
Allemand
Traduit par
44hazal44
Langue d'arrivée: Allemand
Ich habe es genossen, mit dir zu sein, Schatz.
Ich liebe dich so sehr.
Träum' was schönes :)
Dernière édition ou validation par
Rodrigues
- 5 Septembre 2010 01:56
Derniers messages
Auteur
Message
4 Septembre 2010 14:01
Rodrigues
Nombre de messages: 1621
Hallo 44hazal44,
Was hältst du von
"Träum' was schönes!" als Verbesserung für die letzte Zeile?
Grüße
Rodrigues
4 Septembre 2010 20:41
44hazal44
Nombre de messages: 1148
Hallo Rodrigues,
Ich glaube auch, dass es besser ist. Danke !