Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Germana - I enjoyed being with you
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili - Amo / Amikeco
Titolo
I enjoyed being with you
Teksto
Submetigx per
alexfatt
Font-lingvo: Angla Tradukita per
flobo
I enjoyed being with you, darling.
I love you so much.
Have sweet dreams :)
Titolo
Ich habe es genossen
Traduko
Germana
Tradukita per
44hazal44
Cel-lingvo: Germana
Ich habe es genossen, mit dir zu sein, Schatz.
Ich liebe dich so sehr.
Träum' was schönes :)
Laste validigita aŭ redaktita de
Rodrigues
- 5 Septembro 2010 01:56
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
4 Septembro 2010 14:01
Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
Hallo 44hazal44,
Was hältst du von
"Träum' was schönes!" als Verbesserung für die letzte Zeile?
Grüße
Rodrigues
4 Septembro 2010 20:41
44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Hallo Rodrigues,
Ich glaube auch, dass es besser ist. Danke !