Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - I have to admit that I am a bit disappointed. I...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurcHongarès

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
I have to admit that I am a bit disappointed. I...
Text
Enviat per apocalipticapo
Idioma orígen: Anglès

I have to admit, I am a little bit disappointed. I expected you to at least call and tell me your decision, as you said you would. Anyway, I want you to know that I very much enjoyed spending time with you and hope you will accomplish all your dreams. All the best!

Títol
hayal kırıklığı
Traducció
Turc

Traduït per apocalipticapo
Idioma destí: Turc

İtiraf etmeliyim ki biraz hayal kırıklığına uğradım.Yapacağını söylediğin gibi, hiç olmazsa beni arayacağını ve kararını bildireceğini umuyordum. Herneyse, şunu bilmeni istiyorum ki seninle zaman geçirmekten çok zevk aldım ve umarım bütün hayallerini gerçekleştirirsin. İyi şanslar!
Darrera validació o edició per Bilge Ertan - 17 Abril 2011 19:37





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Abril 2011 19:38

Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
Merhaba apocalipticapo!

Neden çeviri talebinde bulunup tercümeyi de kendiniz yapıyorsunuz acaba öğrenebilir miyim?

17 Abril 2011 20:53

merdogan
Nombre de missatges: 3769
ve niye onaylanıyor?

18 Abril 2011 17:15

Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
Onaylanmaması için bir sebep var mı? Süper adminlerimiz böyle bir kullanımın sitenin kurallarına aykırı olmadığını söylüyorlar.

CC: merdogan

12 Juny 2011 22:05

apocalipticapo
Nombre de missatges: 6
sizede merhaba..siteyi yeni keşfetmiştim..kurcalarken oldu galibaa..haa bi de ingilizce talebi biraz az gibi geldi bana.ya da ben bulamadım(gerçi bazılarıda dişime göre deildi) yine bir parantez; arkadaşlar ben kağıt üzerinde bişeyler yapiorum naçizane ama konuşmakta zorlaniorum(her türk genci gibi)bana herhangi bi şekilde yardımcı olabilirmisiniz.şimdiden teşekkürler..