Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - I have to admit that I am a bit disappointed. I...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语匈牙利语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
I have to admit that I am a bit disappointed. I...
正文
提交 apocalipticapo
源语言: 英语

I have to admit, I am a little bit disappointed. I expected you to at least call and tell me your decision, as you said you would. Anyway, I want you to know that I very much enjoyed spending time with you and hope you will accomplish all your dreams. All the best!

标题
hayal kırıklığı
翻译
土耳其语

翻译 apocalipticapo
目的语言: 土耳其语

İtiraf etmeliyim ki biraz hayal kırıklığına uğradım.Yapacağını söylediğin gibi, hiç olmazsa beni arayacağını ve kararını bildireceğini umuyordum. Herneyse, şunu bilmeni istiyorum ki seninle zaman geçirmekten çok zevk aldım ve umarım bütün hayallerini gerçekleştirirsin. İyi şanslar!
Bilge Ertan认可或编辑 - 2011年 四月 17日 19:37





最近发帖

作者
帖子

2011年 四月 17日 19:38

Bilge Ertan
文章总计: 921
Merhaba apocalipticapo!

Neden çeviri talebinde bulunup tercümeyi de kendiniz yapıyorsunuz acaba öğrenebilir miyim?

2011年 四月 17日 20:53

merdogan
文章总计: 3769
ve niye onaylanıyor?

2011年 四月 18日 17:15

Bilge Ertan
文章总计: 921
Onaylanmaması için bir sebep var mı? Süper adminlerimiz böyle bir kullanımın sitenin kurallarına aykırı olmadığını söylüyorlar.

CC: merdogan

2011年 六月 12日 22:05

apocalipticapo
文章总计: 6
sizede merhaba..siteyi yeni keşfetmiştim..kurcalarken oldu galibaa..haa bi de ingilizce talebi biraz az gibi geldi bana.ya da ben bulamadım(gerçi bazılarıda dişime göre deildi) yine bir parantez; arkadaşlar ben kağıt üzerinde bişeyler yapiorum naçizane ama konuşmakta zorlaniorum(her türk genci gibi)bana herhangi bi şekilde yardımcı olabilirmisiniz.şimdiden teşekkürler..