Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - I have to admit that I am a bit disappointed. I...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurcoHúngaro

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
I have to admit that I am a bit disappointed. I...
Texto
Propuesto por apocalipticapo
Idioma de origen: Inglés

I have to admit, I am a little bit disappointed. I expected you to at least call and tell me your decision, as you said you would. Anyway, I want you to know that I very much enjoyed spending time with you and hope you will accomplish all your dreams. All the best!

Título
hayal kırıklığı
Traducción
Turco

Traducido por apocalipticapo
Idioma de destino: Turco

İtiraf etmeliyim ki biraz hayal kırıklığına uğradım.Yapacağını söylediğin gibi, hiç olmazsa beni arayacağını ve kararını bildireceğini umuyordum. Herneyse, şunu bilmeni istiyorum ki seninle zaman geçirmekten çok zevk aldım ve umarım bütün hayallerini gerçekleştirirsin. İyi şanslar!
Última validación o corrección por Bilge Ertan - 17 Abril 2011 19:37





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Abril 2011 19:38

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Merhaba apocalipticapo!

Neden çeviri talebinde bulunup tercümeyi de kendiniz yapıyorsunuz acaba öğrenebilir miyim?

17 Abril 2011 20:53

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
ve niye onaylanıyor?

18 Abril 2011 17:15

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Onaylanmaması için bir sebep var mı? Süper adminlerimiz böyle bir kullanımın sitenin kurallarına aykırı olmadığını söylüyorlar.

CC: merdogan

12 Junio 2011 22:05

apocalipticapo
Cantidad de envíos: 6
sizede merhaba..siteyi yeni keşfetmiştim..kurcalarken oldu galibaa..haa bi de ingilizce talebi biraz az gibi geldi bana.ya da ben bulamadım(gerçi bazılarıda dişime göre deildi) yine bir parantez; arkadaşlar ben kağıt üzerinde bişeyler yapiorum naçizane ama konuşmakta zorlaniorum(her türk genci gibi)bana herhangi bi şekilde yardımcı olabilirmisiniz.şimdiden teşekkürler..