Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - I have to admit that I am a bit disappointed. I...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкийВенгерский

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
I have to admit that I am a bit disappointed. I...
Tекст
Добавлено apocalipticapo
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I have to admit, I am a little bit disappointed. I expected you to at least call and tell me your decision, as you said you would. Anyway, I want you to know that I very much enjoyed spending time with you and hope you will accomplish all your dreams. All the best!

Статус
hayal kırıklığı
Перевод
Турецкий

Перевод сделан apocalipticapo
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

İtiraf etmeliyim ki biraz hayal kırıklığına uğradım.Yapacağını söylediğin gibi, hiç olmazsa beni arayacağını ve kararını bildireceğini umuyordum. Herneyse, şunu bilmeni istiyorum ki seninle zaman geçirmekten çok zevk aldım ve umarım bütün hayallerini gerçekleştirirsin. İyi şanslar!
Последнее изменение было внесено пользователем Bilge Ertan - 17 Апрель 2011 19:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Апрель 2011 19:38

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Merhaba apocalipticapo!

Neden çeviri talebinde bulunup tercümeyi de kendiniz yapıyorsunuz acaba öğrenebilir miyim?

17 Апрель 2011 20:53

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
ve niye onaylanıyor?

18 Апрель 2011 17:15

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Onaylanmaması için bir sebep var mı? Süper adminlerimiz böyle bir kullanımın sitenin kurallarına aykırı olmadığını söylüyorlar.

CC: merdogan

12 Июнь 2011 22:05

apocalipticapo
Кол-во сообщений: 6
sizede merhaba..siteyi yeni keşfetmiştim..kurcalarken oldu galibaa..haa bi de ingilizce talebi biraz az gibi geldi bana.ya da ben bulamadım(gerçi bazılarıda dişime göre deildi) yine bir parantez; arkadaşlar ben kağıt üzerinde bişeyler yapiorum naçizane ama konuşmakta zorlaniorum(her türk genci gibi)bana herhangi bi şekilde yardımcı olabilirmisiniz.şimdiden teşekkürler..