Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - I have to admit that I am a bit disappointed. I...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcăMaghiarã

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
I have to admit that I am a bit disappointed. I...
Text
Înscris de apocalipticapo
Limba sursă: Engleză

I have to admit, I am a little bit disappointed. I expected you to at least call and tell me your decision, as you said you would. Anyway, I want you to know that I very much enjoyed spending time with you and hope you will accomplish all your dreams. All the best!

Titlu
hayal kırıklığı
Traducerea
Turcă

Tradus de apocalipticapo
Limba ţintă: Turcă

İtiraf etmeliyim ki biraz hayal kırıklığına uğradım.Yapacağını söylediğin gibi, hiç olmazsa beni arayacağını ve kararını bildireceğini umuyordum. Herneyse, şunu bilmeni istiyorum ki seninle zaman geçirmekten çok zevk aldım ve umarım bütün hayallerini gerçekleştirirsin. İyi şanslar!
Validat sau editat ultima dată de către Bilge Ertan - 17 Aprilie 2011 19:37





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Aprilie 2011 19:38

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Merhaba apocalipticapo!

Neden çeviri talebinde bulunup tercümeyi de kendiniz yapıyorsunuz acaba öğrenebilir miyim?

17 Aprilie 2011 20:53

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
ve niye onaylanıyor?

18 Aprilie 2011 17:15

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Onaylanmaması için bir sebep var mı? Süper adminlerimiz böyle bir kullanımın sitenin kurallarına aykırı olmadığını söylüyorlar.

CC: merdogan

12 Iunie 2011 22:05

apocalipticapo
Numărul mesajelor scrise: 6
sizede merhaba..siteyi yeni keşfetmiştim..kurcalarken oldu galibaa..haa bi de ingilizce talebi biraz az gibi geldi bana.ya da ben bulamadım(gerçi bazılarıda dişime göre deildi) yine bir parantez; arkadaşlar ben kağıt üzerinde bişeyler yapiorum naçizane ama konuşmakta zorlaniorum(her türk genci gibi)bana herhangi bi şekilde yardımcı olabilirmisiniz.şimdiden teşekkürler..