Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Llengua persa - Väx upp, Jag vill inte brÃ¥ka men bete dig inte...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Väx upp, Jag vill inte bråka men bete dig inte...
Text
Enviat per
BabyG
Idioma orígen: Suec
Väx upp, Jag vill inte bråka men bete dig inte som ett barn då
Títol
بزرگ شو! نمی خواهم با تو بØØ« کنم اما آنوقت مثل یک بچه رÙتار Ù†Ú©Ù†.
Traducció
Llengua persa
Traduït per
salimworld
Idioma destí: Llengua persa
بزرگ شو! نمی خواهم با تو بØØ« کنم اما آنوقت مثل یک بچه رÙتار Ù†Ú©Ù†.
Notes sobre la traducció
Done according to lenab's English bridge:
Grow up! I don't want to fight/argue but then don't act like a child.
Darrera validació o edició per
salimworld
- 23 Juny 2011 10:48