Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-فارسی - Väx upp, Jag vill inte brÃ¥ka men bete dig inte...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیفارسی

عنوان
Väx upp, Jag vill inte bråka men bete dig inte...
متن
BabyG پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Väx upp, Jag vill inte bråka men bete dig inte som ett barn då

عنوان
بزرگ شو! نمی خواهم با تو بحث کنم اما آنوقت مثل یک بچه رفتار نکن.
ترجمه
فارسی

salimworld ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فارسی

بزرگ شو! نمی خواهم با تو بحث کنم اما آنوقت مثل یک بچه رفتار نکن.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Done according to lenab's English bridge:
Grow up! I don't want to fight/argue but then don't act like a child.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط salimworld - 23 ژوئن 2011 10:48