خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - سوئدی-فارسی - Väx upp, Jag vill inte brÃ¥ka men bete dig inte...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Väx upp, Jag vill inte bråka men bete dig inte...
متن
BabyG
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی
Väx upp, Jag vill inte bråka men bete dig inte som ett barn då
عنوان
بزرگ شو! نمی خواهم با تو بØØ« کنم اما آنوقت مثل یک بچه رÙتار Ù†Ú©Ù†.
ترجمه
فارسی
salimworld
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فارسی
بزرگ شو! نمی خواهم با تو بØØ« کنم اما آنوقت مثل یک بچه رÙتار Ù†Ú©Ù†.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Done according to lenab's English bridge:
Grow up! I don't want to fight/argue but then don't act like a child.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
salimworld
- 23 ژوئن 2011 10:48