Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Svedski-Persijski jezik - Väx upp, Jag vill inte bråka men bete dig inte...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Väx upp, Jag vill inte bråka men bete dig inte...
Tekst
Podnet od
BabyG
Izvorni jezik: Svedski
Väx upp, Jag vill inte bråka men bete dig inte som ett barn då
Natpis
بزرگ شو! نمی خواهم با تو بØØ« کنم اما آنوقت مثل یک بچه رÙتار Ù†Ú©Ù†.
Prevod
Persijski jezik
Preveo
salimworld
Željeni jezik: Persijski jezik
بزرگ شو! نمی خواهم با تو بØØ« کنم اما آنوقت مثل یک بچه رÙتار Ù†Ú©Ù†.
Napomene o prevodu
Done according to lenab's English bridge:
Grow up! I don't want to fight/argue but then don't act like a child.
Poslednja provera i obrada od
salimworld
- 23 Juni 2011 10:48