Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Švedski-Perzijski - Väx upp, Jag vill inte brÃ¥ka men bete dig inte...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Väx upp, Jag vill inte bråka men bete dig inte...
Tekst
Poslao
BabyG
Izvorni jezik: Švedski
Väx upp, Jag vill inte bråka men bete dig inte som ett barn då
Naslov
بزرگ شو! نمی خواهم با تو Ø¨ØØ« کنم اما آنوقت مثل یک بچه Ø±ÙØªØ§Ø± Ù†Ú©Ù†.
Prevođenje
Perzijski
Preveo
salimworld
Ciljni jezik: Perzijski
بزرگ شو! نمی خواهم با تو Ø¨ØØ« کنم اما آنوقت مثل یک بچه Ø±ÙØªØ§Ø± Ù†Ú©Ù†.
Primjedbe o prijevodu
Done according to lenab's English bridge:
Grow up! I don't want to fight/argue but then don't act like a child.
Posljednji potvrdio i uredio
salimworld
- 23 lipanj 2011 10:48