Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Francès - Честит Ти Рожден Ден

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarFrancèsRomanès

Categoria Poesia - Arts / Creació / Imaginació

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Честит Ти Рожден Ден
Text
Enviat per panda15
Idioma orígen: Búlgar

Вярвай в трудните моменти,
смей се, когато тъжиш.
Лесно е главата да отпуснеш,
трудно е да победиш.
Животът казват е игра,
в която все някой побеждава.
Ако наистина е така,
да победиш ти пожелавам!
Честит рожден ден!

Títol
Joyeux anniversaire
Traducció
Francès

Traduït per panda15
Idioma destí: Francès

Crois aux moments difficiles,
Ris, quand tu es triste.
C'est facile d'incliner la tête,
Vaincre est difficile.
On dit que la vie est un jeu,
Dans lequel quelqu'un gagne.
Si cela est vrai,
Je te souhaite de gagner!
Joyeux anniversaire!
Darrera validació o edició per Francky5591 - 30 Gener 2015 12:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Gener 2015 17:52

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Bonsoir Quelques fautes à corriger absolument :

- Ligne 1 :

* "Croix" => "Crois"
* "difficils" => "difficiles"

- Ligne 3 :
* "de cliner la tête"
=> " d'incliner la tête"

- ligne 7 :
* "celà" => "cela"

texte entier corrigé (pas seulement les fautes, mais aussi la tournure) :

"Crois aux moments difficiles,
Ris, quand tu es triste.
C'est facile d'incliner la tête,
Vaincre est difficile.
On dit que la vie est un jeu,
Dans lequel quelqu'un gagne.
Si cela est vrai,
Je te souhaite de gagner!
Joyeux anniversaire!
"

30 Gener 2015 12:55

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Corrigé et validé, merci pour votre travail panda15

2 Febrer 2015 13:15

panda15
Nombre de missatges: 4
Merci pour les corrections Francky.