Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Franskt - Честит Ти Рожден Ден

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktFransktRumenskt

Bólkur Yrking - List / Skapan / Hugflog

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Честит Ти Рожден Ден
Tekstur
Framborið av panda15
Uppruna mál: Bulgarskt

Вярвай в трудните моменти,
смей се, когато тъжиш.
Лесно е главата да отпуснеш,
трудно е да победиш.
Животът казват е игра,
в която все някой побеждава.
Ако наистина е така,
да победиш ти пожелавам!
Честит рожден ден!

Heiti
Joyeux anniversaire
Umseting
Franskt

Umsett av panda15
Ynskt mál: Franskt

Crois aux moments difficiles,
Ris, quand tu es triste.
C'est facile d'incliner la tête,
Vaincre est difficile.
On dit que la vie est un jeu,
Dans lequel quelqu'un gagne.
Si cela est vrai,
Je te souhaite de gagner!
Joyeux anniversaire!
Góðkent av Francky5591 - 30 Januar 2015 12:54





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 Januar 2015 17:52

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Bonsoir Quelques fautes à corriger absolument :

- Ligne 1 :

* "Croix" => "Crois"
* "difficils" => "difficiles"

- Ligne 3 :
* "de cliner la tête"
=> " d'incliner la tête"

- ligne 7 :
* "celà" => "cela"

texte entier corrigé (pas seulement les fautes, mais aussi la tournure) :

"Crois aux moments difficiles,
Ris, quand tu es triste.
C'est facile d'incliner la tête,
Vaincre est difficile.
On dit que la vie est un jeu,
Dans lequel quelqu'un gagne.
Si cela est vrai,
Je te souhaite de gagner!
Joyeux anniversaire!
"

30 Januar 2015 12:55

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Corrigé et validé, merci pour votre travail panda15

2 Februar 2015 13:15

panda15
Tal av boðum: 4
Merci pour les corrections Francky.