Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Френски - Честит Ти Рожден Ден

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиФренскиРумънски

Категория Поезия - Изкуства/Творчество/Въображение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Честит Ти Рожден Ден
Текст
Предоставено от panda15
Език, от който се превежда: Български

Вярвай в трудните моменти,
смей се, когато тъжиш.
Лесно е главата да отпуснеш,
трудно е да победиш.
Животът казват е игра,
в която все някой побеждава.
Ако наистина е така,
да победиш ти пожелавам!
Честит рожден ден!

Заглавие
Joyeux anniversaire
Превод
Френски

Преведено от panda15
Желан език: Френски

Crois aux moments difficiles,
Ris, quand tu es triste.
C'est facile d'incliner la tête,
Vaincre est difficile.
On dit que la vie est un jeu,
Dans lequel quelqu'un gagne.
Si cela est vrai,
Je te souhaite de gagner!
Joyeux anniversaire!
За последен път се одобри от Francky5591 - 30 Януари 2015 12:54





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Януари 2015 17:52

Francky5591
Общо мнения: 12396
Bonsoir Quelques fautes à corriger absolument :

- Ligne 1 :

* "Croix" => "Crois"
* "difficils" => "difficiles"

- Ligne 3 :
* "de cliner la tête"
=> " d'incliner la tête"

- ligne 7 :
* "celà" => "cela"

texte entier corrigé (pas seulement les fautes, mais aussi la tournure) :

"Crois aux moments difficiles,
Ris, quand tu es triste.
C'est facile d'incliner la tête,
Vaincre est difficile.
On dit que la vie est un jeu,
Dans lequel quelqu'un gagne.
Si cela est vrai,
Je te souhaite de gagner!
Joyeux anniversaire!
"

30 Януари 2015 12:55

Francky5591
Общо мнения: 12396
Corrigé et validé, merci pour votre travail panda15

2 Февруари 2015 13:15

panda15
Общо мнения: 4
Merci pour les corrections Francky.