Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Ungarskt - Love/Pain

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktFransktEnsktHebraisktUngarsktÍslensktArabisktGriksktLatín

Bólkur Yrking

Heiti
Love/Pain
Tekstur
Framborið av letu999
Uppruna mál: Enskt Umsett av jlapham

Love until it hurts. If it hurts it's a good sign.
Viðmerking um umsetingina
The translation above is fairly literal. It would sound more fluent and retain the same meaning to say "Love until it hurts. The pain is a good sign." - Esta es una traducción literal. Soñara mas fluente y reteniera el mismo significado decir "Love until it hurts. The pain is a good sign".

Heiti
szerelem - fájdalom
Umseting
Ungarskt

Umsett av buksi
Ynskt mál: Ungarskt

Addig szeress amíg fáj. Ha már fáj az egy jó jel.
Góðkent av evahongrie - 22 Februar 2007 16:31