Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Macarca - Love/Pain

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaFransızcaİngilizceİbraniceMacarcaİzlanda'ya özgüArapçaYunancaLatince

Kategori Şiir

Başlık
Love/Pain
Metin
Öneri letu999
Kaynak dil: İngilizce Çeviri jlapham

Love until it hurts. If it hurts it's a good sign.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The translation above is fairly literal. It would sound more fluent and retain the same meaning to say "Love until it hurts. The pain is a good sign." - Esta es una traducción literal. Soñara mas fluente y reteniera el mismo significado decir "Love until it hurts. The pain is a good sign".

Başlık
szerelem - fájdalom
Tercüme
Macarca

Çeviri buksi
Hedef dil: Macarca

Addig szeress amíg fáj. Ha már fáj az egy jó jel.
En son evahongrie tarafından onaylandı - 22 Şubat 2007 16:31