Traduko - Angla-Hungara - Love/PainNuna stato Traduko
Kategorio Poezio | | | Font-lingvo: Angla Tradukita per jlapham
Love until it hurts. If it hurts it's a good sign. | | The translation above is fairly literal. It would sound more fluent and retain the same meaning to say "Love until it hurts. The pain is a good sign." - Esta es una traducción literal. Soñara mas fluente y reteniera el mismo significado decir "Love until it hurts. The pain is a good sign". |
|
| | TradukoHungara Tradukita per buksi | Cel-lingvo: Hungara
Addig szeress amÃg fáj. Ha már fáj az egy jó jel.
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de evahongrie - 22 Februaro 2007 16:31
|