Prevođenje - Rumunjski-Grčki - Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simÅ£i? Ai...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Chat - Svakodnevni život | Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simÅ£i? Ai... | | Izvorni jezik: Rumunjski
Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai chef să ieşim pe undeva? Vin să te iau în...minute! Cobori tu! Să te gândeşti unde mergem!
|
|
| | PrevođenjeGrčki Preveo irini | Ciljni jezik: Grčki
Τι σχεδιάζεις για απόψε; Θες να με δεις; Î ÏŽÏ‚ νιώθεις; Έχεις ÏŒÏεξη να βγοÏμε κάπου; Θα'Ïθω να σε πάÏω σε .... λεπτά! Θα σε πεÏιμÎνω να'Ïθεις! Στο Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï ÏƒÎºÎψου κάπου να πάμε. | | |
|
Posljednji potvrdio i uredio irini - 16 studeni 2006 03:45
|