Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Grčki - Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simÅ£i? Ai...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiFrancuskiSrpskiGrčki

Kategorija Chat - Svakodnevni život

Naslov
Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai...
Tekst
Poslao Cinderella
Izvorni jezik: Rumunjski

Ce faci diseară?
Ne întâlnim?
Cum te simţi?
Ai chef să ieşim pe undeva?
Vin să te iau în...minute! Cobori tu! Să te gândeşti unde mergem!

Naslov
Ερωτήσεις
Prevođenje
Grčki

Preveo irini
Ciljni jezik: Grčki

Τι σχεδιάζεις για απόψε;
Θες να με δεις;
Πώς νιώθεις;
Έχεις όρεξη να βγούμε κάπου;
Θα'ρθω να σε πάρω σε .... λεπτά! Θα σε περιμένω να'ρθεις! Στο μεταξύ σκέψου κάπου να πάμε.
Primjedbe o prijevodu
";" = Greek "?"
Posljednji potvrdio i uredio irini - 16 studeni 2006 03:45