Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-그리스어 - Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simÅ£i? Ai...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어영어프랑스어세르비아어그리스어

분류 채팅 - 나날의 삶

제목
Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai...
본문
Cinderella에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Ce faci diseară?
Ne întâlnim?
Cum te simţi?
Ai chef să ieşim pe undeva?
Vin să te iau în...minute! Cobori tu! Să te gândeşti unde mergem!

제목
Ερωτήσεις
번역
그리스어

irini에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Τι σχεδιάζεις για απόψε;
Θες να με δεις;
Πώς νιώθεις;
Έχεις όρεξη να βγούμε κάπου;
Θα'ρθω να σε πάρω σε .... λεπτά! Θα σε περιμένω να'ρθεις! Στο μεταξύ σκέψου κάπου να πάμε.
이 번역물에 관한 주의사항
";" = Greek "?"
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 16일 03:45