Prevod - Rumunski-Grcki - Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai...Trenutni status Prevod
Kategorija Chat - Svakodnevni zivot | Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai... | | Izvorni jezik: Rumunski
Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai chef să ieşim pe undeva? Vin să te iau în...minute! Cobori tu! Să te gândeşti unde mergem!
|
|
| | | Željeni jezik: Grcki
Τι σχεδιάζεις για απόψε; Θες να με δεις; Î ÏŽÏ‚ νιώθεις; Έχεις ÏŒÏεξη να βγοÏμε κάπου; Θα'Ïθω να σε πάÏω σε .... λεπτά! Θα σε πεÏιμÎνω να'Ïθεις! Στο Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï ÏƒÎºÎψου κάπου να πάμε. | | |
|
Poslednja provera i obrada od irini - 16 Novembar 2006 03:45
|